41. Konklawe wybierające Biskupa Rzymskiego winno odbywać się w
granicach terytorium Państwa Watykańskiego, w określonych sektorach i
budynkach zamkniętych dla osób postronnych i w takich warunkach, aby
zagwarantować odpowiednie mieszkanie i pobyt dla Kardynałów elektorów
oraz dla tych, którzy z uprawnionego tytułu są powołani do współpracy w
prawidłowym przebiegu samego wyboru. 42. W chwili ustalonej na rozpoczęcie czynności wyboru Papieża
wszyscy Kardynałowie elektorzy winni otrzymać i zająć odpowiednie
mieszkanie w tak zwanym Domus Sanctae Marthae zbudowanym ostatnio w Watykanie.
Jeśli racje zdrowotne, potwierdzone uprzednio przez odpowiednią
Kongregację Kardynałów, wymagają, by jakiś Kardynał elektor miał ze
sobą pielęgniarza także w okresie wyboru, trzeba będzie zatroszczyć
się, aby również on miał zapewnione odpowiednie mieszkanie.
43. Od chwili ustalenia początku czynności wyborczych aż do
publicznego ogłoszenia dokonanego wyboru Papieża lub do chwili, o
której zdecyduje nowy Papież, pomieszczenia Domus Sanctae Marthae,
jak również - i to w sposób szczególny - Kaplica Sykstyńska oraz
miejsca przeznaczone na celebracje liturgiczne, winny być zamknięte dla
osób nie upoważnionych i pozostawać pod władzą Kardynała Kamerling przy
zewnętrznej współpracy Substytuta Sekretariatu Stanu, zgodnie z tym, co
jest ustalone w następnych numerach.
Całe terytorium Państwa Watykańskiego, a także zwyczajna działalność
Urzędów mających siedzibę w jego granicach winny być zarządzane - w
okresie, o którym mowa - w taki sposób, by zapewnić tajność i swobodny
przebieg wszystkich czynności związanych z wyborem Papieża. Należy w
szczególności dopilnować, aby nikt nic zbliżał się do Kardynałów
elektorów, podczas gdy będą przewożeni z Domus Sanctae Marthae do Watykańskiego Pałacu Apostolskiego.
44. Kardynałowie elektorzy od początku czynności wyborczych aż do
chwili, kiedy nastąpi wybór i zostanie publicznie ogłoszony, winni
powstrzymać się od prowadzenia korespondencji listownej, telefonicznej
lub komunikowania się przy pomocy innych środków z osobami nie
związanymi ze środowiskiem, w którym dokonuje się wybór, z wyjątkiem
przypadku uzasadnionej i pilnej konieczności, odpowiednio uznanej przez
Kongregację partykularną, o której mowa w n. 7. Do tej samej
Kongregacji należy uznanie konieczności i niezbędności utrzymywania
kontaktu z odpowiednimi urzędami przez Kardynała Penitencjarza
Większego, Wikariusza Generalnego dla Diecezji Rzymskiej i
Archiprezbitera Bazyliki Watykańskiej.
45. Wszystkim tym, którzy nie zostali wymienieni w następnym
numerze, chociaż są ze słusznego powodu obecni w Państwie Watykańskim,
jak przewidziano w n. 43 niniejszej Konstytucji, i którzy spotkaliby
się przypadkowo z którymś z Kardynałów elektorów w czasie wyboru,
absolutnie zabrania się podejmowania z nimi rozmowy w jakiejkolwiek
formie, przy pomocy jakiegokolwiek środka i z jakiegokolwiek powodu.
46. Aby odpowiedzieć na osobiste i urzędowe potrzeby związane z
przebiegiem wyboru, winni być do dyspozycji, a więc i odpowiednio
zakwaterowani w przystosowanych mieszkaniach, w granicach, o których
mowa w n. 43 niniejszej Konstytucji: Sekretarz Kolegium Kardynalskiego,
który pełni obowiązki Sekretarza zebrania wyborczego; Mistrz Papieskich
Ceremonii Liturgicznych z dwoma Ceremoniarzami i dwoma zakonnikami,
pracownikami Zakrystii Papieskiej; duchowny wybrany przez Kardynała
Dziekana lub przez Kardynała, który pełni jego funkcję, aby pomagał mu
w wykonywaniu urzędu.
Winno ponadto być do dyspozycji kilku zakonników-spowiedników,
władających różnymi językami, jak również dwaj lekarze w przypadku
ewentualnej nagłej potrzeby.
W stosownym czasie trzeba będzie zadbać, aby była do dyspozycji
także odpowiednia liczba osób, zajmujących się przygotowaniem posiłków
i robieniem porządków.
Wszystkie osoby tu wskazane winny otrzymać uprzednie zatwierdzenie Kardynała Kamerling i trzech Asystentów.
47. Wszystkie osoby wymienione w n. 46 niniejszej Konstytucji, które
z jakiegokolwiek powodu i w jakimkolwiek czasie dowiedziałyby się od
kogokolwiek o tym, co bezpośrednio lub pośrednio dotyczy właściwych
aktów wyboru, a w sposób szczególny o tym, co odnosi się do obliczania
głosów w samym wyborze, są zobowiązane do ścisłej tajemnicy wobec
jakiejkolwiek osoby spoza Kolegium Kardynałów elektorów: w związku z
tym przed przystąpieniem do czynności wyboru będą musiały złożyć
przysięgę w sposób i według formuły wskazanej w następnym numerze.
48. Osoby wymienione w n. 46 niniejszej Konstytucji, odpowiednio
pouczone o znaczeniu i zasięgu przysięgi, jaką należy złożyć przed
rozpoczęciem czynności wyboru wobec Kardynała Kamerling lub innego
Kardynała przez niego delegowanego i w obecności dwóch Ceremoniarzy,
winny w odpowiednim czasie wypowiedzieć i podpisać przysięgę według
następującej formuły:
Ja, N.N., przyrzekam i przysięgam dochować całkowitej tajemnicy
wobec kogokolwiek, kto nie należy do Kolegium Kardynałów elektorów, i
to na zamsze, o ile nie otrzymam specjalnego upoważnienia danego
wyraźnie przez nowo wybranego Papieża albo jego Następców, odnośnie
tego wszystkiego, co dotyczy bezpośrednio lub pośrednio głosowań i
obliczeń głosów przy wyborze Papieża.
Równocześnie przyrzekam i przysięgam powstrzymać się od
wykorzystania jakiegokolwiek aparatu nagrywającego, słuchowego lub
wizyjnego odnośnie do tego, co w okresie wyboru dokonuje się w
granicach Państwa Watykańskiego, a szczególnie tego co bezpośrednio lub
pośrednio w jakikolwiek sposób łączy się z czynnościami związanymi z
tymże wyborem. Oświadczam, że tę przysięgę składam świadomy, że jej
złamanie spowoduje w stosunku do mnie te sankcje duchowe i kanoniczne,
jakie przyszły Papież zdecyduje zastosować (por. kan. 1399 KPK).
Tak mi dopomóż, Panie Boże i te Święte Ewangelie, których ręką moją dotykam. Napisz komentarz (0 Komentarze) |